「何のことでしたっけ?」

英訳すると

“What call was this?”

となるようです。

アメリカに負けた後のなでしこ佐々木監督の記者会見。ペナルティーエリア内での明らかなハンドを、主審が取らなかった(あるいは見逃した)判定について聞かれて、

「何のことでしたっけ?」

ととぼけてみせて、答えたそうです。

「主審が何を見ていたかは分かりませんが、私は主審の判定を尊重します」

「ちょー気持ちいいッ」とは比較にならないほど立派な日本語ではありませんか。
12期生の諸君。来年の高校入試に出るかもしれないから、暗記しておきたまえ。

Japanese coach Norio Sasaki brushed off any controversy in his post game press conference.

“What call was this?” Sasaki said jokingly. ‘At first, I didn’t know what (the referee) saw, but I respect her decision.